槿言國(guó)際小語(yǔ)種 手機(jī)版 2020-02-25
1. accident 強(qiáng)調(diào)偶然或意外發(fā)生的不幸事情。如:
He has had a bad accident.
他出了嚴(yán)重事故。
Car accidents are far too common.
汽車事故是太常見了。
Philip will give him details of the accident.
菲利普將給他談這次事故的詳細(xì)情況。
The accident took place only a block from, his house.
事故發(fā)生的地點(diǎn)離他家只有一個(gè)路段。
After the accident, the injured were taken to hospital.
事故發(fā)生之后受傷的人被送往醫(yī)院急救。
2. incident 既可指小事件或附帶事件,又可指政治上具有影響的事件或事變。如:
Please accept my apologies for this unfortunate incident.
發(fā)生了這件不幸的事請(qǐng)接受我的道歉。
The incidents affected him for days.
這些事件使他好幾天心情不能平靜。
The witness gave a truthful account of the incident.
證人真實(shí)地描繪了這個(gè)事件。
3. event 可指任何大小事件,但尤指歷史上的重大事件。如:
The event was fatal to my hopes.
這次事件粉碎了我的希望。
At the beginning of June an event occurred.
六月初發(fā)生了一件事。
The event was fatal to my hopes.
這次事件粉碎了我的希望.
4. occurrence和happening這兩個(gè)詞多指日常生活中發(fā)生的一般事件,有時(shí)也指偶然發(fā)生的事。如:
So being killed by sharks was a common occurrence.
因此被鯊魚咬死是常有的事。
What schoolboy of fourteen is ignorant of this remarkable circumstance?
14歲的學(xué)生在這件值得注意的事件中會(huì)忽略掉什么呢?
There were some unusual happenings at school last week.
上星期在學(xué)校里發(fā)生了一些不尋常的事。
暫無(wú)價(jià)格
請(qǐng)?jiān)儍r(jià)
暫無(wú)價(jià)格
請(qǐng)?jiān)儍r(jià)
暫無(wú)價(jià)格
請(qǐng)?jiān)儍r(jià)
暫無(wú)價(jià)格
請(qǐng)?jiān)儍r(jià)